Hello,
I wish to express my sympathy and support to all of Japan, and particularly
to my friends and comrades in the game of darts. With many deep losses
suffered it is hard to face each new day, and each new challenge.
The strength of character of the darts communities around the world are very much consistent.
No where is it more so than in Japan.
It is this spirit of goodwill that I hope can help to bolster you, both
spiritually and physically.
Darts is only a game, but it is also a discipline which helps us to bring
the bests out of ourselves. I also hope that in this great adversity you
can find the bests parts of yourselves to help each other past this horrible
time. Every time that I throw a dart I am thankful that I can do so, no
more so than now.
Sincerely,
John Part
[直訳]
こんにちわ
日本のすべての人々、友人たちやダーツ仲間に私の共感と援助の気持ちを表したいと思います。
多くの深い喪失で新しい日を迎えることも新しいチャレンジも困難です。
世界中のダーツコミュニティーの強い気質は全く変わりません。日本はどの国よりも強い。
物心両面であなた方を援助できることを望んでいることが、この友好の心です。
ダーツは単なるゲームに過ぎませんが、私たちにベストを尽くす鍛錬を与えてくれています。
この大きな災難の中で、自身の最善の役割を見つけ、お互いに助け合い、このすごい時期をやり過ごすことができると思います。
私はダーツを投げるたびに、今以上にダーツを投げられることに感謝していることはありません。
心をこめて
ジョンパート
|