| TOP | オフィシャル | 各地域事務局 | ニュース | 大会情報 | 日本ランキング | TOP選手紹介 | JDOについて | リンク | HowTo |
ニュース
東北地方太平洋沖地震について


JDOは、阪神淡路大震災、新潟中越地震に続き、今回の東日本大震災に対して義援金など復興に関する支援の活動を目的とする大会を西日本では4月高知大会をかわきりに東日本では5月埼玉大会を『東日本大震災復興支援チャリティー募金ダーツトーナメント』として開催を実施いたします。

また、これより先、1年を通じ日本各地で大会の開催を予定通り行ない、大規模な募金活動を展開していきます。

今、我々スポーツマンにできる事、被災地の方々が一日も早く笑顔を取り戻せるよう微力ながら本活動を通じ協力をして行く事に致しました。
各団体、選手の皆様、ご協力よろしくお願い申し上げます。

最後にJDOを代表として、今回の震災でお亡くなりになられました大変多くの方々の御冥福を心より御祈り申しあげますとともに、現在も尚、被災地の数多くの方々に心からお見舞い申し上げます。
 
ジャパンダーツオーガニゼィションズ
議長 伊藤輝夫

Hello, I wish to express my sympathy and support to all of Japan, and particularly to my friends and comrades in the game of darts.

With many deep losses suffered it is hard to face each new day, and each new challenge. The strength of character of the darts communities around the world are very much consistent. No where is it more so than in Japan.

It is this spirit of goodwill that I hope can help to bolster you, both spiritually and physically. Darts is only a game, but it is also a discipline which helps us to bring the bests out of ourselves.

I also hope that in this great adversity you can find the bests parts of yourselves to help each other past this horrible time.

Every time that I throw a dart I am thankful that I can do so, no more so than now.

Sincerely,
John Part

【直訳】
こんにちわ。
日本のすべての人々、友人たちやダーツ仲間に私の共感と援助の気持ちを表した いと 思います。

多くの深い喪失で新しい日を迎えることも新しいチャレンジも困難です。世界中のダーツコミュニティーの強い気質は全く変わりません。
日本はどの国よりも強い。

物心両面であなた方を援助できることを望んでいることが、この友好の心です。 ダーツは単なるゲームに過ぎませんが、私たちにベストを尽くす鍛錬を与えてく れて います。 この大きな災難の中で、自身の最善の役割を見つけ、お互いに助け合い、このす ごい 時期をやり過ごすことができると思います。

私はダーツを投げるたびに、今以上にダーツを投げられることに感謝しているこ とは ありません。

心をこめて

ジョンパート
   

J.D.O. ジャパン・ダーツ・オーガニゼイションズ
〒121-0064 東京都足立区保木間4-49-8
japando501@gmail.com
Copyright © 2000 JAPAN.Darts.Organizations All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
当サイト全てのコンテンツの無断複製・転載を禁じます。